Oss, The jacks are back!


Loading...

Oss, The jacks are back! Oss, Les osselets sont de retour ! Oss, Die Knöchelchen sind zurück!

Composure, dexterity, tricks... Several tribes decide to fight to determine who’s the best, their Big Chief!
Prove your skill to the Oss game!
Sang-froid, dextérité, astuce... Plusieurs tribus décident de s’affronter pour choisir le plus valeureux, leur Grand-Chef.
Prouvez votre adresse au jeu d’Oss !
Kaltblütigkeit, Geschicklichkeit, Kniff... Mehrere Stämme beschließen sich die Stirn zu bieten um den besten unter Ihnen auszuwählen : Ihren Häuptling!
Versuchen auch Sie Ihre Geschicklichkeit beim Knöchelchenspiel!

2-6 players 2-6 joueurs 2-6 Spieler
30-45 minutes 30-45 minutes 30-45 Minuten
7+ 7 ans et plus 7+

Buy now Achat immédiat Jetzt Kaufen

The game of jacks Le jeu des osselets Das Spiel der Knöchelchen

Jacks is a game of skill played since antiquity. The player handles little jacks, originally the knucklebones of a sheep, to form different juggleries, or tricks. Les osselets, nos Oss, sont un jeu d’adresse qui se pratique depuis l’antiquité. Il s’agit pour le joueur de jongler avec ces petits os, normalement de mouton, pour réaliser des Figures très variées. Knöchelchen (auch als Astragaloi bekannt) ist ein Geschicklichkeitsspiel, das seit der Antike gespielt wird. Die Spieler vollführen mit den Knöchelchen, normalerweise Schafsknochen, verschiedene Tricks oder legen Aufgaben.

More on wikipedia La suite sur wikipedia Wikipedia

Download the rules Télécharger les règles Download Spielregeln Download the FAQ Download the FAQ Télécharger la FAQ Logo boardgamegeek (BGG Presentation Video)

Descriptifs des cartes

Tribes Cards Cartes Tribu Stammeskarten

Each player gets a set of 8 tribe cards. These cards will be played by the player and indicate which trick he wants to attempt and at which level. Chaque joueur dispose personnellement d’un groupe de 8 cartes Tribu, pour choisir la figure qu’il veut tenter et sa difficulté. Jeder Spieler verfügt über je 8 Stammeskarten. Diese Karten werden vom Spieler vor die gewünschte Aufgabe gelegt um zu zeigen, welche Herausforderung er annehmen möchte. Die Zahl auf der Karte gibtdie Anzahl der zu greifenden Knochen wieder und legt damit den Schwierigkeitsgrad fest.

Trick Cards Cartes Figure Aufgabenkarten

They show the different tricks to be attempted by the players. They are sorted by colour into 4 families: 3 families of tricks for solo play and one family of tricks for duel play. Ce sont les figures qui sont tentées par les joueurs, classées par couleur en quatre familles : trois à faire en solo et une qui se joue en duel. Die Figurenkarten geben die verschiedenen Aufgaben an, die von den Spielen gelöst werden müssen. Sie sind nach Farbe in vier Gruppen unterteilt: 3 Gruppen um ein Solo zu spielen und eine Gruppe um ein Duell zu spielen.

Challenge Cards Cartes Défi Herausforderungskarten

These are collective tricks to be attempted by all the players at the end of each round. Ce sont des épreuves collectives effectuées par l’ensemble des joueurs à la fin de chaque manche. Die Herausforderungskarten geben die Prüfungenan, die von der Gruppe aller Mitspieler am Ende jeder Runde absolviert werden müssen.

Exemple d'un tour de jeu (à 5 joueurs) Example of a round (5 players) Example of a round (5 players)

Foire aux questions (FAQ) Frequently Asked Questions (FAQ) Frequently Asked Questions (FAQ)

  • A propos du lancer du « Père »: L’osselet qu’on lance, appelé le « Père », doit toujours être rattrapé. Même si l’action à exécuter n’est pas réussie, on peut continuer tant que le Père est rattrapé. The throwing of the « Jack »: As long as a player catches the Jack (the one that is thrown up), he/she can continue to play even if he/she didn’t successfully perform the required action. The throwing of the « Jack »: As long as a player catches the Jack (the one that is thrown up), he/she can continue to play even if he/she didn’t successfully perform the required action.
  • Du départage en cas d’égalité à la fin de la partie: Un ultime défi, « Naik », doit être réalisé entre les joueurs qui ont le même score final. Aucun replay ne peut être joué durant cette phase. In case of deuce at the end of the game: An ultimate duel, « Naik », involves only the players that have the same final score. No replay is allowed. In case of deuce at the end of the game: An ultimate duel, « Naik », involves only the players that have the same final score. No replay is allowed.
  • De l’utilisation des replay pour les figures solo: L’utilisation d’un replay implique de recommencer la figure depuis le début.
    Exemple: A joue la figure Maradono niveau 3.
    Il réussit la première fois. Il recommence mais échoue. Il décide alors de jouer un replay. Il doit alors réussir à nouveau 3 fois de suite la figure.
    The use of replays for the solo tricks: The use of a replay means that the player has to do the trick again from scratch.
    Example: Player A plays the trick Maradono level 3.
    He/she succeeds the first time. He/she starts again but fails at the second time. He/she decides to make use of a replay. He/she has to succeed the trick 3 times in a row to get the victory points.
    The use of replays for the solo tricks: The use of a replay means that the player has to do the trick again from scratch.
    Example: Player A plays the trick Maradono level 3.
    He/she succeeds the first time. He/she starts again but fails at the second time. He/she decides to make use of a replay. He/she has to succeed the trick 3 times in a row to get the victory points.
  • De l’utilisation des replay pour les figures duel: Pour les duels en simultané (Bagi, Kat), si le score du duel ne satisfait pas un joueur, il peut utiliser un replay, les deux joueurs rejouent alors le duel.
    Pour les duels en consécutif (Bola-Bola, Manu, Naik), un joueur ne peut jouer un replay qu’immédiatement après avoir fait sa figure. Il ne peut pas attendre le score de l’autre joueur puis décider de jouer un replay.
    Exemple: A et B s’affrontent sur Naik.
    A joue et échoue dès la première fois. Soit A joue un replay et peut réessayer, soit il laisse B jouer. Si B réussit le premier coup alors B a gagné et A ne peut pas faire de replay. Si B échoue, il y a égalité, on recommence donc le duel.
    The use of replays for the duel tricks: For the duels played simultaneously (Bagi, Kat) where the duel’s score doesn’t satisfy a player, he/she can then make use of a replay leading the two players to replay the duel again.
    For duels played consecutively (Bola-Bola, Manu, Naik), a player can opt for a replay but only after his/her turn and not after the other player’s turn.
    Example: Players A and B are doing a battle on Naik.
    A plays and fails at the first time. Either A chooses a replay hoping to succeed or lets B play. If B succeeds the first time then B wins the battle and A can’t ask for a replay. If B fails, it’s deuce and they start the duel again.
    The use of replays for the duel tricks: For the duels played simultaneously (Bagi, Kat) where the duel’s score doesn’t satisfy a player, he/she can then make use of a replay leading the two players to replay the duel again.
    For duels played consecutively (Bola-Bola, Manu, Naik), a player can opt for a replay but only after his/her turn and not after the other player’s turn.
    Example: Players A and B are doing a battle on Naik.
    A plays and fails at the first time. Either A chooses a replay hoping to succeed or lets B play. If B succeeds the first time then B wins the battle and A can’t ask for a replay. If B fails, it’s deuce and they start the duel again.
  • De l’égalité en cas de duels: Si deux joueurs font 3 égalités, le duel est perdu pour les deux joueurs. Les 2 cartes sont alors défaussées et personne ne gagne de point. Deuce during duels: In the event there are 3 deuce, the duel is lost for both players. The 2 cards are discarded and no one gains victory point. Deuce during duels: In the event there are 3 deuce, the duel is lost for both players. The 2 cards are discarded and no one gains victory point.
  • De plus de 2 cartes jouées sur la même figure: Si plus de deux joueurs choisissent la même figure, seuls les deux premiers joueurs font le duel. Tous les autres jouent la figure en solo de la difficulté de la carte jouée. If more than 2 cards are played on the same trick: If more than two players choose the same trick, only the first two players will go for a duel. The others will play the figure chosen alone. If more than 2 cards are played on the same trick: If more than two players choose the same trick, only the first two players will go for a duel. The others will play the figure chosen alone.
Figures Solo Solo Tricks Solo Tricks
  • Ariac: Il faut répéter l’action un nombre de fois égal à la carte jouée. Pour récupérer un osselet, il faut frapper du tranchant de la main de part et d’autre d’un osselet. Il faut réitérer cette action autant de fois que la valeur de la carte jouée sur cette figure par le joueur. Ariac: Repeat the trick the number of times corresponding to the value of the tribe card played, one after each other. Ariac: Repeat the trick the number of times corresponding to the value of the tribe card played, one after each other.
  • Maradono: Il faut faire passer l’osselet dans le but en UNE fois. On ne peut pas jeter le Père, approcher l’osselet près du but et recommencer jusqu’à ce que l’osselet passe le but. Maradono: The player must pass the jack in the goal with ONE attempt. He/she has to throw the Jack in the air, flick the jack on the table towards the goal and catch the flying Jack back in the hand. If the flicked jack did not go through the goal, the trick is failed. Maradono: The player must pass the jack in the goal with ONE attempt. He/she has to throw the Jack in the air, flick the jack on the table towards the goal and catch the flying Jack back in the hand. If the flicked jack did not go through the goal, the trick is failed.
  • Nampan: L’action consiste à lancer les 4 osselets des deux mains et il faut récupérer au minimum le nombre d’osselets défini par la carte jouée. Nampan: The player has to grab at least the number of jacks defined by the tribe card played. Nampan: The player has to grab at least the number of jacks defined by the tribe card played.
  • Numa: L’action consiste à lancer les 5 osselets placés sur le dos de la main et en récupérer au minimum le nombre d’osselets défini par la carte jouée. Numa: The player has to grab at least the number of jacks defined by the tribe card played. Numa: The player has to grab at least the number of jacks defined by the tribe card played.
  • Polopo: La main doit rester paume vers le bas lors de l’exécution de la figure. Polopo: The player has to do the trick with the palm of the hand facing down. Polopo: The player has to do the trick with the palm of the hand facing down.
Figures Duel Duels Duels
  • Naik: Le 1er joueur défini par celui dont la carte posée est la plus proche de la carte Naik, commence et doit rattraper 1 osselet (et rattraper le Père bien sûr). S'il échoue, l'autre, pour gagner, doit réussir, sinon il y a égalité (score 0-0) et on recommence. Naik: The 1st player is defined by the one whose tribe card is the closest to the Naik card. He/she starts and must pick 1 jack and of course catch the Jack back. If he/she fails, the opponent must then succeed at least once in order to win; if not, it is a deuce with a 0-0 score and both players need to start over. Naik: The 1st player is defined by the one whose tribe card is the closest to the Naik card. He/she starts and must pick 1 jack and of course catch the Jack back. If he/she fails, the opponent must then succeed at least once in order to win; if not, it is a deuce with a 0-0 score and both players need to start over.
Figures Defis collectifs Challenges Challenges
  • BadabOss: Au premier tour, le premier joueur est celui qui a la carte Grand Chef. Lorsqu’une personne fait tomber les osselets, le tour recommence en débutant par le joueur qui suit ce joueur. BadabOss: On the first round, the first player is the one that has the Big Chief card. When a player brings down the tower of jacks, the next first player is the one following the player that has just lost. BadabOss: On the first round, the first player is the one that has the Big Chief card. When a player brings down the tower of jacks, the next first player is the one following the player that has just lost.
  • Kiri KanOss: Au premier tour, l’osselet est placé par le joueur sur la main de son choix. Aux tours suivants, l’osselet repart toujours de la main sur laquelle l’osselet a atterri. Kiri KanOss: On the first round, each player puts a jack on the hand of his/her choice. For the following turns, the jack always starts from the hand it is in. Kiri KanOss: On the first round, each player puts a jack on the hand of his/her choice. For the following turns, the jack always starts from the hand it is in.

Online shops Boutiques en ligne Online shops

La boîte à jeux (Le Mans)

Via PayPal

Box: 178 x 113 x 60 mm Boîte: 178 x 113 x 60 mm Box: 178 x 113 x 60 mm

Prix: Price: Preis: 19.90 €

Livraison: Shipping: Schifffahrt: 4 €
Livraison en Europe Shipping Europe Versandeuropa